ထႅမ်းပလဵတ်ႉ:senseid
- The following documentation is located at ထႅမ်းပလဵတ်ႉ:senseid/documentation. [edit]
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Uses Lua: |
This template generates link targets for senses. Whenever a page of Wiktionary has multiple senses for each language you can give the sense you want to link to an ID. You can then link to this specific id using a variety of linking templates, with the |id=
parameter of those templates. The template must be placed at the beginning of a definition line or the beginning of a paragraph (with the parameter |tag=p
). In particular, it must come before any Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). context labels, or else it will create a line break after them.
Recommended: You can also use this template via the graphical editor by User:Yair_rand, which you can find under preferences -> Gadgets -> Enable definition editing options.
When using this template with |tag=p
you will also need to use Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). at the end of the relevant paragraph of definition. This is to ensure the correct markup is generated.
ပႃႇရႃႇမီႇတႃႇ
မႄးထတ်း|1=
- The language code (see Wiktionary:Languages) of the current language section.
|2=
The ID that you want to assign to the current sense. This can be anything, and can include spaces. (Apostrophes may not work for link resolution.) Keep it short and concise, as it will have to be typed verbatim by anyone who wants to create a link to this sense. Also make sure to choose something that will not need to be changed in the future, because if the ID is changed later, all links that point to it will break.
When using the template in an English entry, the translation table corresponding to this sense should be given an
|id=
argument with the same ID as this sense.Wikidata item ID's can be used as sense ID's; see below for more information.
|tag=
- Tag name. Default is
li
. Do not specify this parameter when the template is used in a definition line or other list. Specify|tag=p
when the template is used in a regular paragraph of text, as in an etymology section (but consider using Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). instead).
Examples
မႄးထတ်းFor example you want to add a sense ID to the English word "house" in the sense of a "house music", you can Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). to the sense:
# {{senseid|en|genre of music}} [[house music|House music]].
resulting in
- Lua error in မေႃႇၵျူး:senseid at line 187: attempt to call method 'getNonEtymologicalName' (a nil value). House music.
Now, when you want to link to this sense from within Wiktionary, you can use the |id=
parameter on, for example, Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). or Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value).:
- Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value).
The URL to the link will look like this:
https://en.wiktionary.org/wiki/house#English:_genre_of_music
The result is:
- Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value).
Since this is an English entry, the translation table should be tagged with a matching ID.
In some cases it may be desired to provide a numbered link to a specific sense, on the entry for the word itself. Examples could be in image captions or usage notes. You can use Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). for this. For example, on the entry Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value).:
- Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value).
The result is:
Using Wikidata item IDs
မႄးထတ်းWikidata is a repository for structured data about just about anything. In some cases, a sense on Wiktionary will refer to something that Wikidata has an item on. In that case, it is possible to use the Wikidata ID (Q followed by numbers) as the senseid. For example, for the music style demonstrated above, one could use Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value)., with Q20502 being the ID of the Wikidata item for house music. This not only establishes a conceptual link between the Wiktionary sense and Wikidata item, but also establishes that all senses with that senseid anywhere on Wiktionary with that senseid are synonyms. In the future, the Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). template may be extended to query Wikidata itself as well.
Keep in mind that Wikidata ids should only be used when the sense matches exactly. This will mean that a Wikidata ID should only be used on nouns, as Wikidata items are generally "things" or "concepts" which are noun-like in nature. It is unclear how such ID's should be interpreted for other parts of speech, for example the adjective Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). with the Wikidata item Q3133 about this colour. Moreover, Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). is both a noun and an adjective, and senseids must be unique per language per page, so you can't use the same senseid Q3133
twice on the page, and it is not clear whether it belongs on the noun or the adjective sense.
Use with affixes
မႄးထတ်းThe templates Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value)., Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). and such use the |idN=
parameter to disambiguate the categories for various homographical affixes. When the parameter is provided on these templates, then in addition to linking to the correct sense ID anchor, the derivations category name is also modified to include this ID. For example, Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). will link to the "action noun" sense id on the page Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value)., but it will also place the entry in the category Category:Latin terms suffixed with -tus (action noun) rather than the plain Category:Latin terms suffixed with -tus.
Use in regular wikilinks
မႄးထတ်းThe format of the anchor generated by this template is LanguageName:_id
, such that Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). in the entry for Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value). can be linked to using [[secretary#English: leading or managerial position in certain organizations|secretary]]
.
ၽိူမ်ႉတူၺ်း
မႄးထတ်း- Lua error in မေႃႇၵျူး:parameters at line 600: attempt to index local 'param' (a boolean value).
ၶေႃႈမုၼ်းထႅမ်းပလဵတ်ႉ
မႄးထတ်းTemplateData for senseid
Anchors a sense ID tag on the entry for the term to aid entries referring to a specific sense of the word, phrase or morpheme.
Parameter | ၶေႃႈသပ်းလႅင်း | Type | Status | |
---|---|---|---|---|
Language code | 1 | The language code of the current entry
| String | required |
Sense ID | 2 | The ID that you want to assign to the current sense. This can be anything, and can include spaces. Make sure to choose something that will not need to be changed in the future, because if the ID is changed later, all links that point to it will break. See template page for more
| Line | required |