မေႃႇၵျူး:links: လွင်ႈပႅၵ်ႇပိူင်ႈ ၼႂ်းၵႄႈ လွင်ႈၶူၼ်ႉၶႆႈ

Content deleted Content added
Restored revision 90270 by 咽頭べさ (talk): Temp revert (TwinkleGlobal)
Tags: Undo Reverted
mNo edit summary
Tags: Manual revert Reverted
ထႅဝ် 2:
 
--[=[
[[Unsupported titles]] and, pages with high memory usage,
extraction modules and part-of-speech names are listed
memory usage are listed at [[Module:links/data]].
at [[Module:links/data]].
Other modules used:
Line 10 ⟶ 11:
[[Module:languages]] and its submodules
[[Module:gender and number]]
[[Module:utilitiesdebug/track]]
[[Module:string]]
[[Module:debug]]
]=]
 
-- These are prefixed with u to avoid confusion with the default string methods
-- of the same name.
local usubconcat = mwtable.ustring.subconcat
local encode = mw.text.encode
local find = mw.ustring.find
local get_entities = require("Module:utilities").get_entities
local gsub = mw.ustring.gsub
local insert = table.insert
local lower = mw.ustring.lower
local split = mw.text.split
local toNFC = mw.ustring.toNFC
local trim = mw.text.trim
local unstrip = mw.text.unstrip
 
local function track(page, code)
local table_insert = table.insert
local table_concattracking_page = table"links/" .concat. page
if code then
require("Module:debug/track"){tracking_page, tracking_page .. "/" .. code}
else
require("Module:debug/track")(tracking_page)
end
return true
end
 
local ignore_capfunction =escape(text, {str)
local rep
["ko"] = true,
repeat
}
text, rep = text:gsub("\\\\(\\*" .. str .. ")", "\5%1")
until rep == 0
return (text:gsub("\\" .. str, "\6"))
end
 
local function unescape(text, str)
local phonetic_extraction = {
return (text
["th"] = "Module:th",
:gsub("\5", "\\")
["km"] = "Module:km",
:gsub("\6", str))
}
end
 
-- Trim only if there are non-whitespace characters.
local pos_tags = {
local function cond_trim(text)
["a"] = "ၵမ်ႉႁိၵ်ႈ",
-- Include all conventional whitespace + zero-width space.
["adv"] = "ၵမ်ႉသၢင်ႈ",
if find(text, "[^%s​]") then
["int"] = "တိုၼ်ႇ",
text = trim(text, "%s​")
["n"] = "ႁိၵ်ႈ",
end
["pron"] = "ႁိၵ်ႈတၢင်",
return text
["v"] = "သၢင်ႈ",
end
["vi"] = "သၢင်ႈ ဢမ်ႇလူဝ်ႇၵၢမ်ႇ",
["vt"] = "သၢင်ႈ လူဝ်ႇၵၢမ်ႇ",
["vti"] = "သၢင်ႈ လူဝ်ႇၵၢမ်ႇ လႄႈ ဢမ်ႇလူဝ်ႇၵၢမ်ႇ",
}
 
local unsupported_titlesignore_cap
local pos_tags
function export.getLinkPage(target, lang)
function export.getLinkPage(target, lang, sc, plain)
unsupported_titles = unsupported_titles or mw.loadData("Module:links/data").unsupported_titles
if unsupported_titles[not target] then
return nil
return "Unsupported titles/" .. unsupported_titles[target]
end
-- Remove bold, italics, soft hyphens, strip markers and HTML tags.
-- If the link contains unexpanded template parameters, then don't create a link.
if target:find("{{{") then= target
:gsub("('*)'''(.-'*)'''", "%1%2")
return nil
:gsub("('*)''(.-'*)''", "%1%2")
:gsub("­", "")
target = unstrip(target)
:gsub("<[^<>]+>", "")
-- Check if the target is an interwiki link.
if target:match(":") and target ~= ":" then
local m_utildata = mw.loadData("Module:utilities/data")
-- If this is an a link to another namespace or an interwiki link, ensure there's an initial colon and then return what we have (so that it works as a conventional link, and doesn't do anything weird like add the term to a category.)
local prefix = target:gsub("^:*(.-):.*", lower)
if m_utildata.namespaces[prefix] or m_utildata.interwikis[prefix] then
return ":" .. target:gsub("^:+", ""), nil, {}
end
-- Convert any escaped colons
target = target:gsub("\\:", ":")
end
-- Check if the term is reconstructed and remove any asterisk. Otherwise, handle the escapes.
if target:sub(1, 1) == ":" or target:sub(1, 2) == "w:" or target:sub(1, 10) == "wikipedia:" then
local reconstructed, escaped
return target
if not plain then
target, reconstructed = target:gsub("^%*(.)", "%1")
end
target, escaped = target:gsub("^(\\-)\\%*", "%1*")
if not require("Module:utilities").check_object("script", true, sc) or sc:getCode() == "None" then
-- Remove diacritics from the page name
target sc = lang:makeEntryNamefindBestScript(target)
end
-- Remove carets if they are used to capitalize parts of transliterations (unless they have been escaped).
if (not sc:hasCapitalization()) and sc:isTransliterated() and target:match("%^") then
target = escape(target, "^")
:gsub("%^", "")
target = unescape(target, "^")
end
-- Get the entry name for the language.
target = lang:makeEntryName(target, sc)
-- If the link contains unexpanded template parameters, then don't create a link.
if target:find("{{{") then
return nil
end
if target:sub(1, 1) == "/" then
return ":" .. target
elseif target:find("^Reconstruction:") then
-- Link to appendix for reconstructed terms and terms in appendix-only languages
return target
elseif target:sub(1, 1) == "*" and #target > 1 then
if lang:getCode() == "und" then
-- Link to appendix for reconstructed terms and terms in appendix-only languages. Plain links interpret * literally, however.
elseif reconstructed == 1 then
if lang:getNonEtymologicalCode() == "und" then
return nil
else
target = "Reconstruction:" .. lang:getNonEtymologicalName() .. "/" .. target
end
-- Reconstructed languages and substrates require an initial *.
elseif lang:hasType("reconstructed") or lang:getFamilyCode() == "qfa-sub" then
local check, m_utildata = target:match("^:*([^:]*):"), mw.loadData("Module:utilities/data")
check = check and lower(check)
if m_utildata.interwikis[check] or m_utildata.namespaces[check] then
return target
else
error("The specified language " .. lang:getCanonicalName()
.. " is unattested, while the given word is not marked with '*' to indicate that it is reconstructed.")
end
elseif lang:hasType("appendix-constructed") then
target = "Reconstruction:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. usub(target, 2)
target = "Appendix:" .. lang:getNonEtymologicalName() .. "/" .. target
elseif lang:getType() == "reconstructed" then
error("The specified language " .. lang:getCanonicalName()
.. " is unattested, while the given word is not marked with '*' to indicate that it is reconstructed")
elseif lang:getType() == "appendix-constructed" then
target = "Appendix:" .. lang:getCanonicalName() .. "/" .. target
end
 
return target, escaped > 0
end
 
-- Make a language-specific link from a given link's parts
local function makeLangLinkmakeLink(link, lang, sc, id, allowSelfLinkallow_self_link, isolated, plain)
-- Convert percent encoding to plaintext.
-- Temporary tracking code
link.target = mw.uri.decode(link.target, "PATH")
local langCode = lang:getCode()
link.fragment = link.fragment and mw.uri.decode(link.fragment, "PATH")
if langCode == "se" or langCode == "sia" or langCode:find("^sm[ajns]$")
or langCode:find("^sj[dektu]$") then
if link.display and link.display:find("'") then
require("Module:debug").track("links/Sami apostrophe display")
elseif link.target and link.target:find("'") then
require("Module:debug").track("links/Sami apostrophe target")
end
end
-- Find fragments (when link didn't come from parseLink).
-- Prevents {{l|en|word #Etymology 2|word}} from linking to [[word #Etymology 2 #English]].
-- # can be escaped as \#.
if link.fragment == nil then
if link.target then
-- Replace numeric character references with the corresponding character (&#29; → '),
link.target = escape(link.target, "#")
-- as they contain #, which causes the numeric character reference to be
if link.fragment == nil then
-- misparsed (wa'a → wa&#29;a → pagename wa&, fragment 29;a).
-- Replace numeric character references with the corresponding character (&#29; → '),
link.target = link.target:gsub("&#(%d+);",
-- as they contain #, which causes the numeric character reference to be
function(number) return mw.ustring.char(tonumber(number)) end)
-- misparsed (wa'a → wa&#29;a → pagename wa&, fragment 29;a).
local first, second = link.target:match("^([^#]+)#(.+)$")
link.target = get_entities(link.target)
if first then
local first, second = link.target:match("^([^#]+)#(.+)$")
link.target, link.fragment = first, second
if first then
link.target, link.fragment = first, second
end
end
link.target = unescape(link.target, "#")
link.fragment = link.fragment and unescape(link.fragment, "#")
end
-- If there is no display form, then create a default one.
if not link.display then
link.display = link.target
-- Strip the prefix from the displayed form
-- TODO: other interwiki links?
if link.display:sub(1, 1) == ":" and not mw.loadData("Module:links/data").unsupported_titles[link.display] then
link.display = link.display:sub(2) -- remove colon from beginning
else
local prefix = link.display:match("^([^:]+):")
local prefixes = {
w = true,
wikipedia = true,
}
if prefixes[prefix] then
link.display = link.display:sub(#prefix + 2) -- remove prefix plus colon
end
end
end
local display_is_target = link.display == link.target
-- Process the target
local escaped
link.target = export.getLinkPage(link.target, lang)
link.target, escaped = export.getLinkPage(link.target, lang, sc, plain)
-- If the display is the target and the reconstruction * has been escaped, remove the escaping backslash.
if display_is_target and escaped then
link.display = link.display:gsub("\\([^\\]*%*)", "%1", 1)
end
-- Process the display form.
link.display = lang:makeDisplayText(link.display, sc, not display_is_target)
if not link.target then
return link.display
end
 
-- If the target is the same as the current page and there is no sense id
-- and linking to the same page hasn't been turned on, then return a "self-link"
-- like the software does.
if (not (allowSelfLinkallow_self_link or id)) and link.target:gsub("^:", "") == mw.title.getCurrentTitle().prefixedText then
return "<strong class=\"selflink\">" .. link.display tostring(mw.html. create("</strong>")
:addClass("selflink")
:wikitext(link.display))
end
 
-- Add fragment. Do not add a section link to "Undetermined", as such sections do not exist and are invalid. TabbedLanguages handles links without a section by linking to the "last visited" section, but adding "Undetermined" would break that feature. For localized prefixes that make syntax error, please use the format: ["xyz"] = true.
local prefix, lower_prefix = link.target:match("^:*([^:]+):")
local m_utildata
--[[
if prefix then
Add fragment
lower_prefix = lower(prefix)
Do not add a section link to "Undetermined", as such sections do not exist and are invalid.
m_utildata = mw.loadData("Module:utilities/data")
TabbedLanguages handles links without a section by linking to the "last visited" section,
end
but adding "Undetermined" would break that feature.
For localized prefixes that make syntax error, please use the format: ["xyz"] = true,
]]
local prefix = link.target:match("^:?([^:]+):")
local prefixes = {
w = true,
wikipedia = true,
Category = true,
}
if not prefixes(m_utildata and m_utildata.interwikis[prefixlower_prefix]) then
if (link.fragment or link.target:find("#$")) and not plain then
track("fragment", lang:getNonEtymologicalCode())
require("Module:debug").track {
"links/fragment",
"links/fragment/" .. lang:getCode()
}
end
if (not link.fragment) and lang:getCodegetNonEtymologicalCode() ~= "und" then
if id then
link.fragment = require("Module:utilitiessenseid").make_idanchor(lang, id)
elseif not mw.ustring(link.target:find("^Appendix:") or link.target, :find("^AppendixReconstruction:") or plain) then
link.fragment = lang:getNonEtymologicalName()
and not mw.ustring.find(link.target, "^Reconstruction:") then
link.fragment = lang:getCanonicalName()
end
elseif plain and id then
link.fragment = id
end
-- This allows linking to pages like [[sms:a]] without it being treated weirdly.
link.target = link.target:gsub(":", "&#x3a;")
end
if isolated then
link.display = mw.loadData("Module:links/data").display_change[link.display] or link.display
end
link.target = link.target:gsub("^(:?)(.*)", function(m1, m2)
return m1 .. encode(m2, "#%%&+/:<=>@[\\%]_{|}")
end)
link.fragment = link.fragment and encode(link.fragment, "#%%&+/:<=>@[\\%]_{|}")
return "[[" .. link.target .. (link.fragment and "#" .. link.fragment or "") .. "|" .. link.display .. "]]"
Line 188 ⟶ 245:
local first, second = link.target:match("^([^|]+)|(.+)$")
-- Prevent characters whose HTML entities are unsupported titles from being incorrectly recognised as the entity if they are in a link being re-parsed (e.g. "&" becomes "&amp;" when returned, but "&amp;" is also an unsupported title. If "&" is given as a link which is then re-parsed, we don't want it to be perceived as "&amp;".)
if link.target:match("&[^;]+;") then
local unsupported_titles = mw.loadData("Module:links/data").unsupported_titles
if unsupported_titles[second] and unsupported_titles[second] ~= first then
link.target = get_entities(link.target)
first, second = link.target:match("^([^|]+)|(.+)$")
end
end
 
if first then
link.target = first
Line 195 ⟶ 261:
end
-- There's no point in processing these, as they aren't real links.
local target_lower = link.target:lower()
for _, falsePositive in ipairs({"category", "cat", "file", "image"}) do
if target_lower:match("^" .. falsePositive .. ":") then return nil end
end
 
first, second = link.target:match("^(.+)#(.+)$")
 
if first then
link.target = first
link.fragment = second
else
-- So that makeLangLinkmakeLink does not look for a fragment again
link.fragment = false
end
 
return link
end
 
-- Find embedded links and ensure they link to the correct section.
local function process_embedded_links(text, data, allow_self_link, plain)
-- Process the non-linked text.
text = data.lang:makeDisplayText(text, data.sc[1], true)
-- If the text begins with * and another character, then act as if each link begins with *. However, don't do this if the * is contained within a link at the start. E.g. `|*[[foo]]` would set allReconstructed to true, while `|[[*foo]]` would not.
local allReconstructed = false
if not plain then
if require("Module:utilities").get_plaintext(text:gsub("%[%[.-%]%]", ".")):match("^*.") then
allReconstructed = true
end
-- Otherwise, handle any escapes.
text = text:gsub("^(\\-)\\%*", "%1*")
end
if data.alt then
track("alt-ignored")
mw.log("(from Module:links)", "text with embedded wikilinks:", text,
"ignored alt:", data.alt, "lang:", data.lang:getNonEtymologicalCode())
end
if data.id then
track("id-ignored")
mw.log("(from Module:links)", "text with embedded wikilinks:", text,
"ignored id:", data.id, "lang:", data.lang:getNonEtymologicalCode())
end
local function processLink(space1, linktext, space2)
local capture = "[[" .. linktext .. "]]"
linktext = get_entities(linktext)
local link = parseLink(linktext)
--Return unprocessed false positives untouched (e.g. categories).
if not link then return capture end
if allReconstructed and not link.target:find("^%*") then
link.target = "*" .. link.target
end
linktext = makeLink(link, data.lang, data.sc, data.id, allow_self_link, false, plain)
:gsub("^%[%[", "\3")
:gsub("%]%]$", "\4")
return space1 .. linktext .. space2
end
-- Use chars 1 and 2 as temporary substitutions, so that we can use charsets. These are converted to chars 3 and 4 by processLink, which means we can convert any remaining chars 1 and 2 back to square brackets (i.e. those not part of a link).
text = text
:gsub("%[%[", "\1")
:gsub("%]%]", "\2")
-- If the script uses ^ to capitalize transliterations, make sure that any carets preceding links are on the inside, so that they get processed with the following text.
if text:match("%^") and not data.sc:hasCapitalization() and data.sc:isTransliterated() then
text = escape(text, "^")
:gsub("%^\1", "\1%^")
text = unescape(text, "^")
end
text = text:gsub("\1(%s*)([^\1\2]-)(%s*)\2", processLink)
-- Remove the extra * at the beginning of a language link if it's immediately followed by a link whose display begins with * too.
if allReconstructed then
text = text:gsub("^%*\3([^|\1-\4]+)|%*", "\3%1|*")
end
return (text
:gsub("[\1\3]", "[[")
:gsub("[\2\4]", "]]"))
end
 
local function handle_redundant_wikilink(text, alt)
-- Creates a basic wikilink to the given term. If the text already contains
local temp = text:match("^%[%[(.-)%]%]$")
-- links, these are replaced with links to the correct section.
if not temp then
function export.language_link(data, allowSelfLink, dontLinkRecons)
return text, alt
end
local temp_lower = temp:lower()
for _, falsePositive in ipairs({"category", "cat", "file", "image"}) do
if temp_lower:match("^" .. falsePositive .. ":") then
return text, alt
end
end
-- Note: it's possible for "[[" or "]]" to be uninvolved in links, so we need to check for both individually (e.g. "[[aaa]] bb]]" would not have a redundant wikilink).
if temp and not (temp:find("%[%[") or temp:find("%]%]")) then
text, alt = temp:match("^([^|]+)|?(.-)$")
track("redundant wikilink")
if alt == "" then
alt = nil
end
end
return text, alt
end
 
--[==[Creates a basic link to the given term. It links to the language section (such as <code>==English==</code>), but it does not add language and script wrappers, so any code that uses this function should call the <code class="n">[[Module:script utilities#tag_text|tag_text]]</code> from [[Module:script utilities]] to add such wrappers itself at some point.
The first argument, <code class="n">data</code>, may contain the following items, a subset of the items used in the <code class="n">data</code> argument of <code class="n">full_link</code>. If any other items are included, they are ignored.
{ {
term = entry_to_link_to,
alt = link_text_or_displayed_text,
lang = language_object,
id = sense_id,
} }
; <code class="n">term</code>
: Text to turn into a link. This is generally the name of a page. The text can contain wikilinks already embedded in it. These are processed individually just like a single link would be. The <code class="n">alt</code> argument is ignored in this case.
; <code class="n">alt</code> (''optional'')
: The alternative display for the link, if different from the linked page. If this is {{code|lua|nil}}, the <code class="n">text</code> argument is used instead (much like regular wikilinks). If <code class="n">text</code> contains wikilinks in it, this argument is ignored and has no effect. (Links in which the alt is ignored are tracked with the tracking template {{whatlinkshere|tracking=links/alt-ignored}}.)
; <code class="n">lang</code>
: The [[Module:languages#Language objects|language object]] for the term being linked. If this argument is defined, the function will determine the language's canonical name (see [[Template:language data documentation]]), and point the link or links in the <code class="n">term</code> to the language's section of an entry, or to a language-specific senseid if the <code class="n">id</code> argument is defined.
; <code class="n">id</code> (''optional'')
: Sense id string. If this argument is defined, the link will point to a language-specific sense id ({{ll|en|identifier|id=HTML}}) created by the template {{temp|senseid}}. A sense id consists of the language's canonical name, a hyphen (<code>-</code>), and the string that was supplied as the <code class="n">id</code> argument. This is useful when a term has more than one sense in a language. If the <code class="n">term</code> argument contains wikilinks, this argument is ignored. (Links in which the sense id is ignored are tracked with the tracking template {{whatlinkshere|tracking=links/id-ignored}}.)
The second argument is as follows:
; <code class="n">allowSelfLink</code>
: If {{code|lua|true}}, the function will also generate links to the current page. The default ({{code|lua|false}}) will not generate a link but generate a bolded "self link" instead.
The following special options are processed for each link (both simple text and with embedded wikilinks):
* The target page name will be processed to generate the correct entry name. This is done by the [[Module:languages#makeEntryName|makeEntryName]] function in [[Module:languages]], using the <code class="n">entry_name</code> replacements in the language's data file (see [[Template:language data documentation]] for more information). This function is generally used to automatically strip dictionary-only diacritics that are not part of the normal written form of a language.
* If the text starts with <code class="n">*</code>, then the term is considered a reconstructed term, and a link to the Reconstruction: namespace will be created. If the text contains embedded wikilinks, then <code class="n">*</code> is automatically applied to each one individually, while preserving the displayed form of each link as it was given. This allows linking to phrases containing multiple reconstructed terms, while only showing the * once at the beginning.
* If the text starts with <code class="n">:</code>, then the link is treated as "raw" and the above steps are skipped. This can be used in rare cases where the page name begins with <code class="n">*</code> or if diacritics should not be stripped. For example:
** {{temp|l|en|*nix}} links to the nonexistent page [[Reconstruction:English/nix]] (<code class="n">*</code> is interpreted as a reconstruction), but {{temp|l|en|:*nix}} links to [[*nix]].
** {{temp|l|sl|Franche-Comté}} links to the nonexistent page [[Franche-Comte]] (<code>é</code> is converted to <code>e</code> by <code class="n">makeEntryName</code>), but {{temp|l|sl|:Franche-Comté}} links to [[Franche-Comté]].]==]
function export.language_link(data, allow_self_link)
if type(data) ~= "table" then
error("The first argument to the function language_link must be a table. See Module:links/documentation for more information.")
-- Nothing to process, return nil.
elseif not (data.term or data.alt) then
return nil
end
local text = data.term
ifdata.sc = data.sc or ignore_cap[data.lang:getCodefindBestScript()] and text then)
ignore_cap = ignore_cap or mw.loadData("Module:links/data").ignore_cap
if (ignore_cap[data.lang:getCode()] or ignore_cap[data.lang:getNonEtymologicalCode()]) and text then
text = text:gsub("%^", "")
end
-- Do we have a redundant wikilink? If so, remove it.
-- If the text begins with * and another character,
if text then
-- then act as if each link begins with *
text, data.alt = handle_redundant_wikilink(text, data.alt)
local allReconstructed = false
end
-- Do we have embedded wikilinks?
if text:find("^*.") then
if text and text:find("%[%[.-%]%]") then
allReconstructed = true
text = process_embedded_links(text, data, allow_self_link)
-- If not, make a link using the parameters.
else
text = text and cond_trim(text)
data.alt = data.alt and cond_trim(data.alt)
text = makeLink({ target = text, display = data.alt }, data.lang, data.sc, data.id, allow_self_link, true)
end
return text
end
 
function export.plain_link(data, allow_self_link)
if type(data) ~= "table" then
error("The first argument to the function language_link must be a table. See Module:links/documentation for more information.")
-- Nothing to process, return nil.
elseif not (data.term or data.alt) then
return nil
-- Only have alt, just return it.
elseif not data.term then
return data.alt
end
local text = data.term
if (not data.lang) or data.lang:getNonEtymologicalCode() ~= "und" then
data.lang = require("Module:languages").getByCode("und")
end
data.sc = data.sc or require("Module:scripts").findBestScriptWithoutLang(text)
-- Do we have a redundant wikilink? If so, remove it.
if text then
text, data.alt = handle_redundant_wikilink(text, data.alt)
end
-- Do we have embedded wikilinks?
if text:find("%[%[.-%]%]", nil, true) then
text = process_embedded_links(text, data, allow_self_link, true)
--[=[
-- If not, make a link using the parameters.
[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/links/alt-ignored]]
[[Special:WhatLinksHere/Template:tracking/links/id-ignored]]
]=]
if data.alt then
require("Module:debug").track("links/alt-ignored")
mw.log("(from Module:links)", "text with embedded wikilinks:", text,
"ignored alt:", data.alt, "lang:", data.lang:getCode())
end
if data.id then
require("Module:debug").track("links/id-ignored")
mw.log("(from Module:links)", "text with embedded wikilinks:", text,
"ignored id:", data.id, "lang:", data.lang:getCode())
end
-- Begins and ends with a wikilink tag
if text:find("^%[%[(.+)%]%]$") then
-- There are no [ ] in between.
-- This makes the wikilink tag redundant.
if text:find("^%[%[[^%[%]]+%]%]$") then
require("Module:debug").track("links/redundant wikilink")
else
local temp = text:gsub("^%[%[(.+)%]%]$", "%1")
temp = temp:gsub("%]%], %[%[", "|")
if not temp:find("[%[%]]") then
require("Module:debug").track("links/list")
end
end
end
text = text:gsub("%[%[([^%]]+)%]%]",
function(linktext)
local link = parseLink(linktext)
if allReconstructed then
link.target = "*" .. link.target
end
return makeLangLink(link, data.lang, data.id, allowSelfLink, dontLinkRecons)
end)
-- Remove the extra * at the beginning if it's immediately followed
-- by a link whose display begins with * too
if allReconstructed then
text = text:gsub("^%*%[%[([^|%]]+)|%*", "[[%1|*")
end
else
text = cond_trim(text)
-- There is no embedded wikilink, make a link using the parameters.
data.alt = data.alt and cond_trim(data.alt)
text = makeLangLink({ target = text, display = data.alt }, data.lang, data.id, allowSelfLink, dontLinkRecons)
text = makeLink({ target = text, display = data.alt }, data.lang, data.sc, data.id, allow_self_link, true, true)
end
return text
end
 
--[==[Replace any links with links to the correct section, but don't link the whole text if no embedded links are found. Returns the display text form.]==]
function export.embedded_language_links(data, allow_self_link)
if type(data) ~= "table" then
error("The first argument to the function language_link must be a table. See Module:links/documentation for more information.")
end
local text = data.term
data.sc = data.sc or data.lang:findBestScript(text)
-- Do we have embedded wikilinks?
if text:find("%[%[.-%]%]") then
text = process_embedded_links(text, data, allow_self_link)
else
-- If there are no embedded wikilinks, return the display text.
text = cond_trim(text)
text = (data.lang:makeDisplayText(text, data.sc, true))
end
Line 291 ⟶ 490:
function export.mark(text, itemType, face, lang)
local tag = { "", "" }
 
if itemType == "gloss" then
tag = { '<span class="mention-gloss-double-quote">“</span><span class="mention-gloss">',
Line 297 ⟶ 496:
elseif itemType == "tr" then
if face == "term" then
tag = { '<span lang="' .. lang:getCodegetNonEtymologicalCode() .. '" class="tr mention-tr Latn">',
'</span>' }
else
tag = { '<span lang="' .. lang:getCodegetNonEtymologicalCode() .. '" class="tr Latn">', '</span>' }
end
elseif itemType == "ts" then
-- \226\129\160 = word joiner (zero-width non-breaking space) U+2060
tag = { '<span class="ts mention-ts Latn">/', '/</span>' }
tag = { '<span class="ts mention-ts Latn">/\226\129\160', '\226\129\160/</span>' }
elseif itemType == "pos" then
tag = { '<span class="ann-pos">', '</span>' }
Line 310 ⟶ 510:
'<span class="mention-gloss-paren annotation-paren">)</span>' }
end
 
if type(text) == "string" then
return tag[1] .. text .. tag[2]
Line 318 ⟶ 518:
end
 
--[==[Formats the annotations that are displayed with a link created by {{code|lua|full_link}}. Annotations are the extra bits of information that are displayed following the linked term, and include things such as gender, transliteration, gloss and so on.
-- Format the annotations (things following the linked term)
* The first argument is a table possessing some or all of the following keys:
*:; <code class="n">genders</code>
*:: Table containing a list of gender specifications in the style of [[Module:gender and number]].
*:; <code class="n">tr</code>
*:: Transliteration.
*:; <code class="n">gloss</code>
*:: Gloss that translates the term in the link, or gives some other descriptive information.
*:; <code class="n">pos</code>
*:: Part of speech of the linked term. If the given argument matches one of the templates in [[:Category:Part of speech tags]], then call that to show a part-of-speech tag. Otherwise, just show the given text as it is.
*:; <code class="n">lit</code>
*:: Literal meaning of the term, if the usual meaning is figurative or idiomatic.
*:Any of the above values can be omitted from the <code class="n">info</code> argument. If a completely empty table is given (with no annotations at all), then an empty string is returned.
* The second argument is a string. Valid values are listed in [[Module:script utilities/data]] "data.translit" table.]==]
function export.format_link_annotations(data, face)
local output = {}
 
-- Interwiki link
if data.interwiki then
table_insertinsert(output, data.interwiki)
end
 
-- Genders
if type(data.genders) ~= "table" then
data.genders = { data.genders }
end
 
if data.genders and #data.genders > 0 then
local m_gen = require("Module:gender and number")
table_insertinsert(output, "&nbsp;" .. m_gen.format_list(data.genders, data.lang))
end
 
local annotations = {}
 
-- Transliteration and transcription
if data.tr and data.tr[1] or data.ts and data.ts[1] then
local kind
if face == "term" then
Line 347 ⟶ 560:
kind = "default"
end
 
if data.tr[1] and data.ts[1] then
table_insertinsert(annotations,
require("Module:script utilities").tag_translit(data.tr[1], data.lang, kind)
.. " " .. export.mark(data.ts[1], "ts"))
elseif data.ts[1] then
table_insertinsert(annotations, export.mark(data.ts[1], "ts"))
else
table_insertinsert(annotations,
require("Module:script utilities").tag_translit(data.tr[1], data.lang, kind))
end
end
 
-- Gloss/translation
if data.gloss then
table_insertinsert(annotations, export.mark(data.gloss, "gloss"))
end
 
-- Part of speech
if data.pos then
Line 372 ⟶ 585:
end
 
pos_tags = pos_tags or mw.loadData("Module:links/data").pos_tags
table_insert(annotations, export.mark(pos_tags[data.pos] or data.pos, "pos"))
insert(annotations, export.mark(pos_tags[data.pos] or data.pos, "pos"))
end
 
-- Literal/sum-of-parts meaning
if data.lit then
table_insertinsert(annotations, "literally " .. export.mark(data.lit, "gloss"))
end
 
if #annotations > 0 then
table_insertinsert(output, " " .. export.mark(table_concatconcat(annotations, ", "), "annotations"))
end
 
return table_concatconcat(output)
end
 
-- Add any left or right qualifiers or references to a formatted term. `data` is the object specifying the term, which
-- A version of {{l}} or {{m}} that can be called from other modules too
-- should optionally contain:
function export.full_link(data, face, allowSelfLink, dontLinkRecons)
-- * left qualifiers in `q` (an array of strings or a single string); an empty array or blank string will be ignored;
-- * right qualifiers in `qq` (an array of strings or a single string); an empty array or blank string will be ignored;
-- * references in `refs`, an array either of strings (formatted reference text) or objects containing fields `text`
-- (formatted reference text) and optionally `name` and/or `group`.
-- `formatted` is the formatted version of the term itself.
function export.add_qualifiers_and_refs_to_term(data, formatted)
local left_qualifiers, right_qualifiers
local reftext
 
left_qualifiers = data.q and #data.q > 0 and data.q
if left_qualifiers then
left_qualifiers = require("Module:qualifier").format_qualifier(left_qualifiers) .. " "
end
 
right_qualifiers = data.qq and #data.qq > 0 and data.qq
if right_qualifiers then
right_qualifiers = " " .. require("Module:qualifier").format_qualifier(right_qualifiers)
end
if data.refs and #data.refs > 0 then
local refs = {}
for _, ref in ipairs(data.refs) do
if type(ref) ~= "table" then
ref = {text = ref}
end
local refargs
if ref.name or ref.group then
refargs = {name = ref.name, group = ref.group}
end
table.insert(refs, mw.getCurrentFrame():extensionTag("ref", ref.text, refargs))
end
reftext = table.concat(refs)
end
 
if left_qualifiers then
formatted = left_qualifiers .. formatted
end
if reftext then
formatted = formatted .. reftext
end
if right_qualifiers then
formatted = formatted .. right_qualifiers
end
 
return formatted
end
 
 
--[==[Creates a full link, with annotations (see <code class="n">[[#format_link_annotations|format_link_annotations]]</code>), in the style of {{temp|l}} or {{temp|m}}.
The first argument, <code class="n">data</code>, must be a table. It contains the various elements that can be supplied as parameters to {{temp|l}} or {{temp|m}}:
{ {
term = entry_to_link_to,
alt = link_text_or_displayed_text,
lang = language_object,
sc = script_object,
id = sense_id,
genders = { "gender1", "gender2", ... },
tr = transliteration,
ts = transcription,
gloss = gloss,
pos = part_of_speech_tag,
lit = literal_translation,
accel = {accelerated_creation_tags},
interwiki = interwiki,
q = { "left_qualifier1", "left_qualifier2", ...} or "left_qualifier",
qq = { "right_qualifier1", "right_qualifier2", ...} or "right_qualifier",
refs = { "formatted_ref1", "formatted_ref2", ...} or { {text = "text", name = "name", group = "group"}, ... },
} }
Any one of the items in the <code class="n">data</code> table may be {{code|lua|nil}}, but an error will be shown if neither <code class="n">term</code> nor <code class="n">alt</code> nor <code class="n">tr</code> is present.
Thus, calling {{code|lua|2=full_link{ term = term, lang = lang, sc = sc } }}, where <code class="n">term</code> is an entry name, <code class="n">lang</code> is a [[Module:languages#Language objects|language object]] from [[Module:languages]], and <code class="n">sc</code> is a [[Module:scripts#Script objects|script object]] from [[Module:scripts]], will give a plain link similar to the one produced by the template {{temp|l}}, and calling {{code|lua|2=full_link( { term = term, lang = lang, sc = sc }, "term" )}} will give a link similar to the one produced by the template {{temp|m}}.
The function will:
* Try to determine the script, based on the characters found in the term or alt argument, if the script was not given.
* Call <code class="n">[[#language_link|language_link]]</code> on the term or alt forms, to remove diacritics in the page name, process any embedded wikilinks and create links to Reconstruction or Appendix pages when necessary.
* Call <code class="n">[[Module:script utilities#tag_text]]</code> to add the appropriate language and script tags to the term, and to italicize terms written in the Latin script if necessary. Accelerated creation tags, as used by [[WT:ACCEL]], are included.
* Generate a transliteration, based on the alt or term arguments, if the script is not Latin and no transliteration was provided.
* Add the annotations (transliteration, gender, gloss etc.) after the link.
* If <code class="n">show_qualifiers</code> is specified, left and right qualifiers and references will be displayed. (This is for compatibility reasons, since a fair amount of code stores qualifiers and/or references in these fields and displays them itself, expecting {{code|lua|full_link()}} to ignore them.]==]
function export.full_link(data, face, allow_self_link, show_qualifiers)
-- Prevent data from being destructively modified.
local data = require("Module:table").shallowcopy(data)
if type(data) ~= "table" then
error("The first argument to the function full_link must be a table. "
.. "See Module:links/documentation for more information.")
end
 
local terms = {true}
-- Generate multiple forms if applicable.
for _, param in ipairs{"term", "alt"} do
if type(data[param]) == "string" and data[param]:find("//") then
data[param] = escape(data[param], "//")
data[param] = split(data[param], "//") or {}
for i, subparam in ipairs(data[param]) do
data[param][i] = unescape(subparam, "//")
if subparam == "" then
data[param][i] = nil
end
end
elseif type(data[param]) == "string" and not (type(data.term) == "string" and data.term:find("//")) then
data[param] = data.lang:generateForms(data[param])
else
data[param] = {}
end
end
for _, param in ipairs{"sc", "tr", "ts"} do
data[param] = {data[param]}
end
for _, param in ipairs{"term", "alt", "sc", "tr", "ts"} do
for i in pairs(data[param]) do
terms[i] = true
end
end
Line 400 ⟶ 724:
local annotations
--local m_utilitiesphonetic_extraction = requiremw.loadData("Module:utilitieslinks/data").phonetic_extraction
phonetic_extraction = phonetic_extraction[data.lang:getCode()] or phonetic_extraction[data.lang:getNonEtymologicalCode()]
for i in ipairs(terms) do
-- Is there any text to show?
-- Is there any text to show?
if (data.term or data.alt) then
if (data.term[i] or data.alt[i]) then
-- Try to detect the script if it was not provided
-- Try to detect the script if it was not provided
if not data.sc then
data.sclocal best = require("Moduledata.lang:scripts").findBestScript(data.alt[i] or data.term, data.lang[i])
if not data.sc[i] then
else
data.sc[i] = best
-- Track uses of sc parameter
local best = require("Module:scripts").findBestScript(data.alt or data.term, data.lang)
require("Module:debug").track("links/sc")
if data.sc:getCode() == best:getCode() then
require("Module:debug").track("links/sc/redundant")
require("Module:debug").track("links/sc/redundant/" .. data.sc:getCode())
else
-- Track uses of sc parameter
require("Module:debug").track("links/sc/needed")
require("Module:debug").track("links/sc/needed/" .. data.sc:getCode())
if data.sc[i]:getCode() == best:getCode() then
track("sc/redundant", data.sc[i]:getCode())
else
track("sc/needed", data.sc[i]:getCode())
end
end
end
local class = ""
if data.accel then
local form = data.accel.form and data.accel.form .. "-form-of" or ""
local gender = data.accel.gender and "gender-" .. data.accel.gender or ""
local translit = data.accel.translit and "transliteration-" .. data.accel.translit or ""
-- This is decoded again by [[WT:ACCEL]].
local lemma = data.accel.lemma and "origin-" .. data.accel.lemma:gsub("%%", "."):gsub(" ", "_") or ""
local lemma_translit = data.accel.lemma_translit and "origin-transliteration-" .. data.accel.lemma_translit or ""
local no_store = data.accel.no_store and "form-of-nostore" or ""
-- If using a discouraged character sequence, add to maintenance category
accel =
if data.sc[i]:hasNormalizationFixes() == true then
form .. " " ..
if (data.term[i] and data.sc[i]:fixDiscouragedSequences(toNFC(data.term[i])) ~= toNFC(data.term[i])) or (data.alt[i] and data.sc[i]:fixDiscouragedSequences(toNFC(data.alt[i])) ~= toNFC(data.alt[i])) then
gender .. " " ..
insert(categories, "Pages using discouraged character sequences")
translit .. " " ..
lemma .. " " ..end
end
lemma_translit .. " " ..
 
no_store .. " "
local class = ""
 
class = "form-of lang-" .. data.lang:getCode() .. " " .. accel
-- Encode certain characters to avoid various delimiter-related issues at various stages. We need to encode < and >
end
-- because they end up forming part of CSS class names inside of <span ...> and will interfere with finding the end
-- of the HTML tag. I first tried converting them to URL encoding, i.e. %3C and %3E; they then appear in the URL as
-- Only make a link if the term has been given, otherwise just show the alt text without a link
-- %253C and %253E, which get mapped back to %3C and %3E when passed to [[Module:accel]]. But mapping them to &lt;
link = require("Module:script utilities").tag_text(
-- and &gt; somehow works magically without any further work; they appear in the URL as < and >, and get passed to
data.term and export.language_link(data, allowSelfLink, dontLinkRecons)
-- [[Module:accel]] as < and >. I have no idea who along the chain of calls is doing the encoding and decoding. If
or data.alt, data.lang, data.sc, face, class)
-- someone knows, please modify this comment appropriately!
else
local encode_accel_char_map = {
--[[ No term to show.
["%"] = ".",
Is there at least a transliteration we can work from? ]]
[" "] = "_",
link = require("Module:script utilities").request_script(data.lang, data.sc)
["<"] = "&lt;",
[">"] = "&gt;",
if link == "" or not data.tr or data.tr == "-" then
}
-- No link to show, and no transliteration either. Show a term request.
local categoryfunction = ""encode_accel_param_chars(param)
local retval = param:gsub("[% <>]", encode_accel_char_map) -- discard second return value
return retval
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Template" then
end
table_insert(categories, "[[ပိူင်ထၢၼ်ႈ:တုၵ်းယွၼ်း ၶေႃႈၵႂၢမ်း " .. data.lang:getCanonicalName() .. "]]")
 
local function encode_accel_param(prefix, param)
if not param then
return ""
end
if type(param) == "table" then
local filled_params = {}
-- There may be gaps in the sequence, especially for translit params.
local maxindex = 0
for k, v in pairs(param) do
if type(k) == "number" and k > maxindex then
maxindex = k
end
end
for i=1,maxindex do
filled_params[i] = param[i] or ""
end
-- [[Module:accel]] splits these up again.
param = table.concat(filled_params, "*~!")
end
-- This is decoded again by [[WT:ACCEL]].
return prefix .. encode_accel_param_chars(param)
end
 
if data.accel then
local form = data.accel.form and encode_accel_param_chars(data.accel.form) .. "-form-of" or ""
local gender = encode_accel_param("gender-", data.accel.gender)
local pos = encode_accel_param("pos-", data.accel.pos)
local translit = encode_accel_param("transliteration-",
data.accel.translit or (data.tr[i] ~= "-" and data.tr[i] or nil))
local target = encode_accel_param("target-", data.accel.target)
local lemma = encode_accel_param("origin-", data.accel.lemma)
local lemma_translit = encode_accel_param("origin_transliteration-", data.accel.lemma_translit)
local no_store = data.accel.no_store and "form-of-nostore" or ""
 
local accel =
form .. " " ..
gender .. " " ..
pos .. " " ..
translit .. " " ..
target .. " " ..
lemma .. " " ..
lemma_translit .. " " ..
no_store .. " "
 
class = "form-of lang-" .. data.lang:getNonEtymologicalCode() .. " " .. accel
end
-- Only make a link if the term has been given, otherwise just show the alt text without a link
link = "<small>[Term?]</small>"
local term_data = {term = data.term[i], alt = data.alt[i], lang = data.lang, sc = data.sc[i], id = data.id, genders = data.genders, tr = data.tr[i], ts = data.ts[i], gloss = data.gloss, pos = data.pos, lit = data.lit, accel = data.accel, interwiki = data.interwiki}
link = require("Module:script utilities").tag_text(
data.term[i] and export.language_link(term_data, allow_self_link)
or data.alt[i], data.lang, data.sc[i], face, class)
else
--[[ No term to show.
Is there at least a transliteration we can work from? ]]
link = require("Module:script utilities").request_script(data.lang, data.sc[i])
 
if (link == "" or (not data.tr[i]) or data.tr[i] == "-") and data.lang:getFamilyCode() ~= "qfa-sub" then
-- No link to show, and no transliteration either. Show a term request (unless it's a substrate, as they rarely take terms).
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "ထႅမ်းပလဵတ်ႉ" then
insert(categories, data.lang:getNonEtymologicalName() .. " term requests")
end
link = "<small>[Term?]</small>"
end
end
insert(output, link)
if i < #terms then insert(output, "<span class=\"Zsym mention\" style=\"font-size:100%;\">/</span>") end
end
-- TODO: Currently only handles the first transliteration, pending consensus on how to handle multiple translits for multiple forms, as this is not always desirable (e.g. traditional/simplified Chinese).
table_insert(output, link)
if data.tr[1] == "" or data.tr[1] == "-" then
if data.tr[1] == "" or data.tr == "-" thennil
 
data.tr = nil
elseif phonetic_extraction then
local m_phonetic = require(phonetic_extraction)
elseif phonetic_extraction[data.lang:getCode()] then
data.tr[1] = data.tr[1] or m_phonetic.getTranslit(export.remove_links(data.alt[1] or data.term[1]))
local m_phonetic = require(phonetic_extraction[data.lang:getCode()])
 
data.tr = data.tr or m_phonetic.getTranslit(export.remove_links(data.term))
elseif (data.term[1] or data.alt[1]) and data.sc[1]:isTransliterated() then
-- Track whenever there is manual translit. The categories below like 'terms with redundant transliterations'
elseif (data.term or data.alt) and not data.sc:getCode():find("Lati?n") then
-- aren't sufficient because they only work with reference to automatic translit and won't operate at all in
-- languages without any automatic translit, like Persian and Hebrew.
-- Try to generate a transliteration, unless transliteration has been
if data.tr[1] then
-- supplied and we are in a high-memory entry.
track("manual-tr", data.lang:getNonEtymologicalCode())
if not (data.tr and mw.loadData("Module:links/data").high_memory_entries[mw.title.getCurrentTitle().text]) then
end
local automated_tr = data.lang:transliterate(export.remove_links(data.alt or data.term), data.sc)
 
-- Try to generate a transliteration, unless transliteration has been supplied and data.no_check_redundant_translit is
-- given. (Checking for redundant transliteration can use up significant amounts of memory so we don't want to do it
-- if memory is tight. `no_check_redundant_translit` is currently set when called ultimately from
-- {{multitrans|...|no-check-redundant-translit=1}}.)
if not (data.tr[1] and data.no_check_redundant_translit) then
local text = data.alt[1] or data.term[1]
if not data.lang:link_tr() then
text = export.remove_links(text, true)
end
iflocal automated_tr, thentr_categories
automated_tr, data.tr_fail, tr_categories = data.lang:transliterate(text, data.sc[1])
local manual_tr = data.tr
if automated_tr or data.tr_fail then
local manual_tr = data.tr[1]
 
if manual_tr then
if (export.remove_links(manual_tr) == export.remove_links(automated_tr)) and (not data.tr_fail) then
table_insertinsert(categories, "Terms with redundant transliterations")
insert(categories, "[[Category:Terms with redundant transliterations]]/" .. data.lang:getNonEtymologicalCode())
elseif not data.tr_fail then
.. "[[Category:Terms with redundant transliterations/" .. data.lang:getCode() .. "]]")
else
-- Prevents Arabic root categories from flooding the tracking categories.
if mw.title.getCurrentTitle().nsText ~= "Category" then
insert(categories, "Terms with manual transliterations different from the automated ones")
table_insert(categories,
insert(categories, "[[Category:Terms with manual transliterations different from the automated ones]]/" .. data.lang:getNonEtymologicalCode())
.. "[[Category:Terms with manual transliterations different from the automated ones/" .. data.lang:getCode() .. "]]")
end
end
end
 
if (not manual_tr) or data.lang:overrideManualTranslit() then
data.tr[1] = automated_tr
for _, category in ipairs(tr_categories) do
insert(categories, category)
end
end
end
Line 506 ⟶ 897:
-- Link to the transliteration entry for languages that require this
if data.tr[1] and data.lang:link_tr() and not (data.tr[1]:match("%[%[(.-)%]%]") or data.tr_fail) then
data.tr[1] = export.language_link { lang = data.lang, term = data.tr [1]}
elseif data.tr[1] and not (data.lang:link_tr() or data.tr_fail) then
-- Remove the pseudo-HTML tags added by remove_links.
data.tr[1] = data.tr[1]:gsub("</?link>", "")
end
if data.tr[1] and gsub(data.tr[1], "[%s%p]", ""):len() == 0 then data.tr[1] = nil end
table_insertinsert(output, export.format_link_annotations(data, face))
categories = #categories > 0 and require("Module:utilities").format_categories(categories, data.lang, "-", nil, nil, data.sc) or ""
return table_concat(output) .. table_concat(categories)
 
output = concat(output)
if show_qualifiers then
output = export.add_qualifiers_and_refs_to_term(data, output)
end
return output .. categories
end
 
--[==[Replaces all wikilinks with their displayed text, and removes any categories. This function can be invoked either from a template or from another module.
 
-- Strips links: deletes category links, the targets of piped links, and any double square brackets involved in links (other than file links, which are untouched). If `tag` is set, then any links removed will be given pseudo-HTML tags, which allow the substitution functions in [[Module:languages]] to properly subdivide the text in order to reduce the chance of substitution failures in modules which scrape pages like [[Module:zh-translit]].
--[[ Strips links: deletes category links,
-- FIXME: This is quite hacky. We probably want this to be integrated into [[Module:languages]], but we can't do that until we know that nothing is pushing pipe linked transliterations through it for languages which don't have link_tr set.
the targets of piped links,
* <code><nowiki>[[page|displayed text]]</nowiki></code> &rarr; <code><nowiki>displayed text</nowiki></code>
and all double square brackets. ]]
* <code><nowiki>[[page and displayed text]]</nowiki></code> &rarr; <code><nowiki>page and displayed text</nowiki></code>
function export.remove_links(text)
* <code><nowiki>[[Category:English lemmas|WORD]]</nowiki></code> &rarr; ''(nothing)'']==]
function export.remove_links(text, tag)
if type(text) == "table" then
text = text.args[1]
end
 
if not text or text == "" then
return ""
end
text = text
text = mw.ustring.gsub(text, "%[%[Category:[^|%]]-|?[^|%]]-%]%]", "")
text = text :gsub("%[%[[^|%]]-|", "\1")
text = text :gsub("%[]%[]", "\2")
text = text:gsub("%]%]", "")
return text
end
 
-- Parse internal links for the display text.
function export.english_links(text)
text = text:gsub("(\1)([^\1\2]-)(\2)",
local lang = require("Module:languages").getByCode("en")
function(c1, c2, c3)
-- Don't remove files.
-- Parentheses around function call to remove second return value, the
for _, falsePositive in ipairs({"file", "image"}) do
-- number of replacements.
if c2:lower():match("^" .. falsePositive .. ":") then return c1 .. c2 .. c3 end
return (text:gsub("%[%[([^%]]+)%]%]",
end
function(linktext)
-- Remove categories completely.
local link = parseLink(linktext)
for _, falsePositive in ipairs({"category", "cat"}) do
return makeLangLink(link, lang, nil, true, false)
if c2:lower():match("^" .. falsePositive .. ":") then return "" end
end))
end
-- In piped links, remove all text before the pipe, unless it's the final character (i.e. the pipe trick), in which case just remove the pipe.
c2 = c2:match("^[^|]*|(.+)") or c2:match("([^|]+)|$") or c2
if tag then
return "<link>" .. c2 .. "</link>"
else
return c2
end
end)
text = text
:gsub("\1", "[[")
:gsub("\2", "]]")
 
return text
function export.light_link(data)
local language_names = mw.loadData("Module:languages/code to canonical name")
local script_codes = mw.loadData("Module:scripts/codes")
if data.langCode then
data.langName = language_names[data.langCode] or error('The language code "' .. data.langCode .. '" is not recognized.')
else
error('Language code is required.')
end
if not data.term then
error('Term to link to is required.')
end
if data.scCode then
if not script_codes[data.scCode] then
error('The script code "' .. data.sc .. '" is not recognized.')
end
else
error("The function light_link requires a script code.")
end
local fragment
if data.id then
fragment = data.langName .. "-" .. mw.uri.encode(data.id, "WIKI")
else
fragment = data.langName
end
return table_concat {
'<span class="', data.scCode, '" lang="', data.langCode,
'">[[', data.term, "#", fragment, "|", (data.alt or data.term), "]]</span>"
}
end
 
--[=[
This decodes old section encodings.
For example, Norwegian_Bokm.C3.A5l → Norwegian_Bokmål. 0xC3 and 0xA5 are the
For example, Norwegian_Bokm.C3.A5l → Norwegian_Bokmål.
hexadecimal-base representation of the two bytes used to encode the character
åIt inisn't picky about whether the section encodings represent the UTF-8 encoding:
of a real Unicode character, so it will mangle section names that contain
11000011 10100101
a period followed by two uppercase hex characters. At least such section names
are probably pretty rare.
Note that the bytes used to represent a character are actually different from
 
the Unicode codepoint. For å, the codepoint is 0xE5. The bits (digits) that
Wiktionary adds an additional id="" attribute for sections
actually spell the codepoint are found in the brackets: 110[00011] 10[100101].
using a legacy encoding, if it is different from the modern minimally modified attribute.
For further explanation, see [[w:UTF-8#Description]].
It is like percent encoding (URI or URL encoding) except with "." instead of "%".
See [[mw:Manual:$wgFragmentMode]] and the code that does the encoding at
https://gerrit.wikimedia.org/r/plugins/gitiles/mediawiki/core/+/7bf779524ab1fd8e1d74f79ea4840564d48eea4d/includes/parser/Sanitizer.php#893
]=]
 
Line 610 ⟶ 992:
error("The first argument to section_link was a " .. type(link) .. ", but it should be a string.")
end
 
link = link:gsub("_", " ")
 
local numberSigns = requireselect("Module2, link:string").countgsub(link"#", "#"))
 
if numberSigns > 1 then
error("The section link should only contain one number sign (#).")
end
 
link = mw.uri.decode(link, "WIKI")
local page, section = link:match("^([^#]+)#(.+)$")
local page, section = link:match("^([^#]*)#(.+)$")
if page and== section"" then
page = nil
end
 
if section then
section = decodeAnchor(section)
 
-- URI-encode (percent-encode) section to allow square brackets, [],and
-- other dodgy characters in section name.
-- If not percent-encoded, they prevent the parser from creating a link.
-- Decode percent-encoding in the displayed text
-- recognizing the link.
if page then
return table_concat { "[[", page, "#", mw.uri.encode(section, "WIKI"), "|", page, " § ", section, "]]" }
return "[[" .. page .. "#" .. mw.uri.encode(section, "WIKI")
.. "|" .. page .. " §&nbsp;" .. section .. "]]"
else
return "[[#" .. mw.uri.encode(section, "WIKI")
.. "|§&nbsp;" .. section .. "]]"
end
else
error('"The function "' .. section_link .. '"“section_link” could not find a number sign marking a section name.'")
end
end
ဢဝ်ၶိုၼ်းမႃးတီႈ "https://shn.wiktionary.org/wiki/မေႃႇၵျူး:links"